Dva japonske zenove pribehy v jednom balicku ukazuji na uspech pri dosazeni nejvyssiho elitarstvi

Končetina života: Zenový příběh o předmětu balíčku byl úspěšný

Nekonečný japonský veterán Nobunaga v kategorický den schválil pád způsobující konflikty, jehož armáda byla desetkrát silnější než kategorie Violars. Věděl, že ostřelovače porazí, zřejmě ne dříve.

Cestoval zpět, obklopen japonskou pagodou a řekl: Když jsem vyšel z kostela, dal jsem minci. Symbol odejde - porazíme, dopis vypadne - kapitulujeme bitvu.

Nobunaga upadl do pagody a modlil se, aby se skrýval. Poté, co opustíte chrám, jste se vzdali peněz. Znak vyletěl.

Uniformy by skutečně opustily svá sóla, aby jasně nenáviděli nenávist. Nic nemůže být transformováno, pokud se jedná o větev osudu, - řekl pobočník po expedici.

Je pravda, že se nemění - řekl Nobunaga a přikázal mu lstivé mince se dvěma znaky na obou kvalitách.

***Nejexkluzivnější exkluzivita: Co pravděpodobně chcete ukázat interpretačnímu průvodci pro zásahy spisovatele pera a bojové hry?

Jednoho dne přišel evropský student k archaickým japonským mistrům kampaně filozofie, také jsem se zeptal:

- Paintere, existuji jako král nekonečného pera v peru a zápasím v postupném sevření, proč vždy tvůrce učit doutnajícího?

Předchozí učitel se chvíli usmál, usmál se také:

- Řekněte si, že bloudíte středem, úspěšně vstoupíte do uličky, kde vás převede několik Herkula, kteří vás raději okradnou a rozbijí stávající svahy.

Vlastně vás zavedu, abyste se po takovýchto cestách neběžel.